Don't be so fuckin' dramatic, I'll give u smthin'
Hades. 1

Вы помните ли то, что видели мы летом?
Мой ангел, помните ли вы
Ту лошадь дохлую под ярким белым светом,
Среди рыжеющей травы?

Райс смотрел в окно, по которому мягкими прозрачными струйками стекала жидкость. Слезы Богов? Пролитый ненароком напиток, распыленный в миллиарды мелких капель, ниспадавших на Землю? Задумывался ли кто-то из смертных об этом в своей потребительской повседневности?

Полуистлевшая, она, раскинув ноги,
Подобно девке площадной,
Бесстыдно, брюхом вверх лежала у дороги,
Зловонный выделяя гной.

Наверняка мистер Форсович не хотел умирать. Вероятнее всего тридцатилетний лысеющий менеджер среднего звена мечтал о другом исходе. Свой дом, верная (!) жена, трое розовощеких малышей с перспективой облысения и наследования карьерных успехов отца в будущем. Собака, кошка, попугайчик, рыбки. Просто семейка, мать их, Брейди.
Райс громко хмыкнул, чем привлек внимание преподавателя биологии, которая в полнейшей тишине должна была следить за выполнением ее задания: прочтением 11ого параграфа учебника. Мисс Мейпл приподняла очки и одарила Райса сочувствующим взглядом через затроганые до самого не могу увеличительные стекла.

И солнце эту гниль палило с небосвода,
Чтобы останки сжечь дотла,
Чтоб слитое в одном великая Природа
Разъединенным приняла.

Многие учителя вели себя так: выказывали сочувствие, спускали на тормозах участившиеся выходки Берроуза. Не удивительно - официальная версия того, что произошло была ужасающей. Тинэйджер зашел к соседке, чтобы получить деньги за стрижку газона и застал ее рыдающей. Джек, ее любимый Джек только-что покончил жизнь самоубийством. И чего не хватало собаке? Жена красавица, на работе повышение обещали, соседи - золото. Казалось бы, живи и радуйся, ан нет.

Спеша на пиршество, жужжащей тучей мухи
Над мерзкой грудою вились,
И черви ползали и копошились в брюхе,
Как черная густая слизь.

Губы Райса растянулись в улыбке. Конечно, никто и не подозревал, что парень был там многим раньше, что приходил он не совсем за гонораром (хотя можно и так это расценивать), что оделся он спустя пять минут после того, как мистер Форсович выпал из окна второго этажа и сломал шею, ударившись и скамью, что до этого он пытался выбросить Райса из того же окна.

И этот мир струил таинственные звуки,
Как ветер, как бегущий вал,
Как будто сеятель, подъемля плавно руки,
Над нивой зерна развевал.

Райс любил "Цветы зла", они говорили в нем, лились с невероятной легкостью. Иногда ему казалось, что у него был третий родитель, оказавших большее генетическое влияния, чем другие два. Аид просыпался в нем намного чаще, чем сам Райс этого желал. Но, нужно отдать этому Богу должное, с его появление все становилось легче, проще, понятней.

То зыбкий хаос был, лишенный форм и линий,
Как первый очерк, как пятно,
Где взор художника провидит стан богини,
Готовый лечь на полотно.

Первые опыты по призыву Цербера забирали слишком много сил, но со временем все получалось лучше и быстрее. Находились ли вы в полной растерянности, а потом внезапно видели выход? Было? Тогда поймете. Трехголовый зверь заставлял Райса чувствовать себя "как дома", как после долгого путешествия, приведшего в родную обитель. Сколько еще молодых людей из приличных семей могли сказать о себе такое?

Но вспомните: и вы, заразу источая,
Вы трупом ляжете гнилым,
Вы, солнце глаз моих, звезда моя живая,
Вы, лучезарный серафим.

Райс принял более удобное положение на стуле, зацепив локтем книгу, небрежно брошенную на край стола. Книга с грохотом упала, чем привлекла внимание доброй части класса и мисс Мейпл. Он наклонился, чтобы поднять книгу и из этого положения взглянул на сидящего рядом игрока футбольной команды школы.
Что? - произнес он тихо одними губами.
Дэниэл отвернулся к своему учебнику, пытаясь сделать это ровно без участия эмоций. Райс давно научился различать страх, который испытывали его одноклассники. По большей части это был необъяснимый необоснованный страх.

И вас, красавица, и вас коснется тленье,
И вы сгниете до костей,
Одетая в цветы под скорбные моленья,
Добыча гробовых гостей.

Возвращайтесь к чтению, мистер Берроуз, - послышался строгий тон преподавателя биологии.
Да, мисс Мейпл, - пробормотал Райс с еле заметной ухмылкой.
Скажи он ей, что может слышать мертвых, что поднимает погосты и играет в "апорт" с трехголовым стражем Тартара, мисс Мейпл тут же сдала бы его в психушку.
Восемнадцатый год подходил к концу, Аид в нем оживал все чаще, стены школы, забор, окружающий дом, границы Джерси - все это становилось невыносимо тесным и лишним.